El otro día mostré a un amigo un monito animado soviético que veíamos cuando chicos (bueno, y cuando grandes :-)) Y se me ocurrió algo. Si se acuerdan, hace un tiempo atrás publiqué un artículo de la sonrisa en la conducta comunicativa rusa . Hablamos mucho con ustedes de aquello. Pues, para que no piensen que somos demasiado serios, quiero compartir con ustedes también este monito que habla de la importancia de la sonrisa.
Además, me gustaría dar a los más atrevidos una pequeña tareita: a ver si se animan a traducir el monito. Para esto les dejo la transcripción, pues siempre es más fácil traducir un texto escrito. Quiero hacer este ejercicio, porque el monito contiene cualquier cantidad de palabras y expresiones útiles, que les podrían servir al momento de comunicarse con sus amigos rusos. ¡Que les vaya bien!
(preguntas y comentarios, como siempre, en el FORO)
Крошка Енот
Мультипликационный фильм
По сказке Л. Муур
- Иии! Сегодня мой день рождения!
- Да, сынок!
- Значит, я совсем-совсем большой!
- А это мы сейчас проверим. Хочешь?
- Да!!
- Ну вот! Крошка Енот, можешь ты один сходить на пруд и нарвать сладкой осоки к ужину?
- Могу!
- Ну что ж, иди! Вот эта тропинка приведёт тебя прямо к пруду.
- Я пошёл, я пошёл!
- Иди и никуда не сворачивай!
...
- Ой! Да ты что! Ты меня прям чуть не напугала, длиннохвостая!
- А? Я? Это я длиннохвостая?
- Ну-ну! Я уже большой и очень храбрый. Я один иду на пруд.
- На пруд?
- Да!
- И ты не боишься его?
- Кого мне бояться?
- Того, кто сидит в пруду.
- Неа! Я никого–никого не боюсь!
...
- Эй! Кто тут сидит в пруду? А? Кто тут?! Вылезай! Боишься? Боишься?! Ооой!! Чего тебе надо-то? Мама! М-мама!
- Что? Испугался?
- Фу-фу-фу! Тут испугаешься! Такого скверного енота, который сидит в пруду, я никогда не видел!
- Какой енот? В пруду сидит злая обезьяна!
- Значит, они двое сидят в пруду, понимаешь? Ну что там, места мало, что ли?
- В самом деле!
- В самом деле!...А что же мне делать?
- Подожди! С ним, который в пруду надо так!!!
- Вот я тебе! Уходи прочь! Ай!!
...
- А где же осока?
- Мама! Я больше никогда не пойду на пруд?
- Почему?
- Я боюсь того, кто сидит в пруду! У него палка ещё побольше моей! А уж рожи-то корчит! Фу!
- Крошка Енот! Ступай на пруд!
- Нет-нет!
- Но не бери с собой палки, и не строй ему рожи, а улыбнись!
- И больше ничего? Ты уверена?
- Да, я уверена. Только улыбнись!
...
- Ты не такой уж плохой. Ты, который сидит в пруду! До свидания!
Значит, ты не испугался того?
Я с ним подружился! А ты хочешь с ним подружиться? Тогда иди к нему и улыбнись!
Я попробую!
Песня «УЛЫБКА»
слова М. Пляцковского, музыка В. Шаинского
От улыбки хмурый день светлей,
От улыбки в небе радуга проснется...
Поделись улыбкою своей,
И она к тебе не раз еще вернется.
И тогда наверняка, вдруг запляшут облака,
И кузнечик запиликает на скрипке...
С голубого ручейка начинается река,
Ну, а дружба начинается с улыбки.
С голубого ручейка начинается река,
Ну, а дружба начинается с улыбки.
От улыбки солнечной одной
Перестанет плакать самый грустный дождик.
Сонный лес простится с тишиной
И захлопает в зеленые ладоши.
От улыбки станет всем теплей -
И слону и даже маленькой улитке...
Так пускай повсюду на земле,
Будто лампочки, включаются улыбки!